Friedrich Schleiermacher's Pathways of Translation
eBook - Issues of Language and Communication, Schleiermacher-Archiv
€162.95
(inklusive MwSt.)
Verfügbarkeit: Lieferbar
Zusatztext
<p>This interdisciplinary study introduces readers to Friedrich Schleiermachers diverse pathways of reflection and creative practice that are related to the field of translation. By drawing attention to Schleiermachers various writings on a range of subjects (including philology, criticism, hermeneutics, dialectics, rhetoric and religion), the author makes it clear that the frequently cited lecture<em>Über die verschiedenen Methoden des Übersetzens</em> (On the Different Methods of Translating) represents but a fraction of Schleiermachers contributions to modern-day insights into translation. The analysis of Schleiermachers various pathways of reflection on translation presented in this book leads to the conclusion that translation is part of the essence of the world, as it is a fundamental tool of our cognition and a foundation of our existence. In Schleiermachers works, transfer, translation, mediation, and communication underpin our very existence in the world and our self-awareness. At the same time, they represent fundamental categories for a project that focuses on the consolidation and assimilation through translation of that which is foreign, different, diverse.</p>
Autorenportrait
Piotr de Bocza Bukowski ist Professor und Leiter der Übersetzungsarbeitsgruppe am Institut für Germanische Studien der Jagiellonian Universität in Kraków. Seine Forschungsschwerpunkte sind Übersetzungstheorie und -geschichte, Hermeneutik und vergleichende Literaturwissenschaft. Außerdem ist er Stipendiat der Alexander von Humboldt Stiftung.
Weitere Details
Erschienen: 30.01.2023
Umfang: 280 S.
Sprache: ENG
ISBN/EAN: 9783110745542
Umbreit-Nr.: 7715288
