Zum Hauptinhalt springen
Umbreit Logo

Übersetzung

Cover von Übersetzung

eBook - Über die Möglichkeit, Pädagogik anders zu denken, Education and Social Work (German Language)

Nicolas Engel/Stefan Köngeter

VS VERLAG

46.99

(inklusive MwSt.)

Verfügbarkeit: Lieferbar

Zusatztext

<p></p><div><div>In diesem Band wird mittels des Übersetzungsbegriffs die Möglichkeit verhandelt, Pädagogik anders zu denken. Sozial- und kulturwissenschaftliche Übersetzungstheorien werden dabei genutzt, um die theoretische Produktivität von Übersetzung für die Pädagogik auszuloten: Als Topos pädagogischer Theoriebildung lassen sich mit Übersetzung Verhandlungen über die Bedeutung von Anderem und Anderen und über die Geltung von pädagogischem Wissen im Horizont eines möglichen oder zukünftigen Anders-Sein thematisieren. Ein pädagogischer Einsatz des Übersetzungsbegriffs verspricht zudem mögliche Antworten auf die Frage nach dem Wie der Vermittlung von Bedeutung und Wissen.</div><div><br></div>Die Beiträge zielen dementsprechend im ersten Teil des Bandes darauf, Übersetzung als begriffliche Kategorie pädagogischer Theoriebildung zu entwerfen. In einem zweiten Teil wird Übersetzung als Analysekategorie der Begegnung kultureller Lebensformen und Ordnungen eingesetzt. Schließlich fokussiert der dritte Teil Formen der pädagogischen Theorieproduktion und erziehungswissenschaftlichen Wissensarbeit im transnationalen bzw. globalen Kontext.</div>

Autorenportrait

<div><b>Dr. Nicolas Engel</b> ist Akademischer Rat a.Z. am Institut für Pädagogik an der FAU Erlangen-Nürnberg.</div><div> </div><div><b>Dr. Stefan Köngeter</b> ist Professor im Fachbereich Soziale Arbeit sowie Co-Leiter des Instituts für Soziale Arbeit und Räume der Fachhochschule St. Gallen.</div><p> </p>

Weitere Details

Erschienen: 28.05.2019

Umfang: 2.12 MB

Sprache: Deutsch

ISBN/EAN: 9783658203214

Umbreit-Nr.: 7605470

Der Umbreit-Newsletter

Jetzt anmelden und immer über Angebote, Neuigkeiten und Aktionen informiert bleiben.