Zum Hauptinhalt springen
Umbreit Logo

Textología contrastiva, derecho comparado y traducción jurídica

Cover von Textología contrastiva, derecho comparado y traducción jurídica

Las sentencias de divorcio alemanas y españolas, TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens 29, Dt/span

Holl, Iris

Frank und Timme GmbH

79.80

(inklusive MwSt.)

Verfügbarkeit: Titel wird für Sie produziert, Festbezug, bitte vormerken

Zusatztext

La traducción jurídica se puede desarrollar dentro de una gran variedad de contextos jurídicos (internacional, supranacional, nacional) y lingüísticos. Para el presente estudio, se han elegido dos ordenamientos jurídicos nacionales y una materia jurídica concreta, la regulación del divorcio y cuestiones conexas en los derechos alemán y español, así como una clase textual determinada, las sentencias de divorcio alemana y española. Dentro de este marco, se proponen el derecho comparado, la lingüística textual y la textología contrastiva como fundamentos metodológicos. El objetivo consiste en ofrecer datos jurídicos y textuales contrastivos que faciliten al traductor la comprensión de los textos, a la vez que constituyen la base para la posterior elección de una solución traductora adecuada.

Autorenportrait

Iris Holl estudió Derecho en la Universidad de Würzburg, Alemania, y Traducción e Interpretación en la Universidad de Salamanca, España. Es doctora en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca, donde en la actualidad desarrolla su actividad docente. Sus intereses de investigación se centran en la traducción jurídica.

Weitere Details

Erschienen: 31.05.2011

Umfang: 524 S.

Sprache: Deutsch

Einband: KT

Format: 2.9 x 21 x 14.8 cm

ISBN/EAN: 9783865963246

Umbreit-Nr.: 5908599

Der Umbreit-Newsletter

Jetzt anmelden und immer über Angebote, Neuigkeiten und Aktionen informiert bleiben.