Zum Hauptinhalt springen
Umbreit Logo

DI-SAMUNA DIIBA

Cover von DI-SAMUNA DIIBA

KATANGIDIBWA MU MPALA

Kalamba, Nsapo

Afrobook

12.00

(inklusive MwSt.)

Verfügbarkeit: Titel wird für Sie produziert, Festbezug, bitte vormerken

Zusatztext

Der Autor hat den Aton-Hymnus in die Lubasprache übersetzt (Kap. I) und theologisch interpretiert (Kap. II). In dem letzten Teil (Kap. III) zeigt er die Bedeutung dieser alten Texte für das Werden der Modernen Afrikanischen Kultur. Inhalt: Citupa I: Katanga anyi Akhénaton nganyi? (Wer ist KaTanga, alias Akhenaton?) Citupa II: Di-Samuna dya Diiba kudi KanTanga (Der Große Hymnus von KanTanga or Katanga) Citupa III: Lwendu lupya mu nshila wa kasala (Das Werden der KanTanga oder Akhenaton Theologie) A) Bunkaaya bwa Mufuki B) Kashama wa dyende diitu C) Mwasakasha meetu, mwasakasha mikuna D) "Buwetu" mbwa nganyi ? E) Bungi bu nkonga ne nsanzu, mekala mashilangana F) Disamuna mpala ne mpala ya bintu budi cimanyinu cya buneme bwa Mufuki G) Makunshi a budikadidi Nkomenu

Autorenportrait

ist Dr. theol. der Katholischen Universität von Louvain; Lizenziat in Théologie der Katholischen Fakultäten von Kinshasa. Er ist Mitarbeiter von Missio-Belgium, Forscher in der Akademie des Afrikanischen Denkens und Verfasser zahlreicher Bücher.

Weitere Details

Erschienen: 19.04.2010

Umfang: 68 S., 1 farbige Illustr.

Sprache: ITA

Einband: KT

Format: 0.5 x 21.5 x 13.5 cm

ISBN/EAN: 9783931169169

Umbreit-Nr.: 1936189

Der Umbreit-Newsletter

Jetzt anmelden und immer über Angebote, Neuigkeiten und Aktionen informiert bleiben.