Linguistics and Cross Linguistics issues in translating English Media
€55.90
(inklusive MwSt.)
Verfügbarkeit: Titel wird für Sie produziert, Festbezug, bitte vormerken
Zusatztext
Translation theory has recently witnessed a considerable degree of improvement, however, translation of the meaning of various discourse types of Media still poses a severe challenge for translators. In this various chapters of the book I shed light on the notion of equivalence and the difficulties caused by the distinctiveness of the media discourse in terms of semantics, structure and cultural aspects with reference to the translation of BBC news into Arabic. The study presents evidence to the effect that translation of media political text constitutes a major area of difficulty for translators and interpreters since the translators sometimes have been affected by ideological thinking.
Autorenportrait
Kais A. Kadhim, a senior lecturer at University of Technology PETRONAS, Malaysia. His M.A and Ph.D in Linguistics and translation from University of Science Malaysia. His main research interest is translation, stylistics, and semantics.
Weitere Details
Erschienen: 18.02.2019
Umfang: 132 S.
Sprache: ENG
Einband: KT
Format: 0.9 x 22 x 15 cm
ISBN/EAN: 9786139414024
Umbreit-Nr.: 7012260
