Aufbau eines Translation Memory für die Zahn-, Mund- und Kieferchirurgie
Aufbau eines unidirektionalen Parallelkorpus Spanisch-Englisch und eines vergleichbaren Korpus zur Übersetzung wissenschaftlicher Abstracts
€55.90
(inklusive MwSt.)
Verfügbarkeit: Titel wird für Sie produziert, Festbezug, bitte vormerken
Zusatztext
Jeder, der in der Dentalbranche arbeitet, weiß, wie wichtig die Veröffentlichung von Studien in wissenschaftlichen Zeitschriften ist. Die meisten Zeitschriften verlangen jedoch, dass zumindest die Zusammenfassung des Artikels ins Englische übersetzt wird. Die Beauftragung der wenigen professionellen Übersetzer, die im Bereich der Zahnmedizin tätig sind, mit solch kurzen Übersetzungen, wie sie für Abstracts erforderlich sind, ist unglaublich teuer. Dieses Buch stellt einen einfachen Weg vor, wissenschaftliche Zusammenfassungen aus dem Bereich der Zahn-, Mund- und Kieferchirurgie ins Englische zu übersetzen, ohne dass man weder über umfangreiche Englischkenntnisse noch über fundierte Übersetzungskenntnisse verfügen muss. Dieses Buch beschreibt Schritt für Schritt die Erstellung eines Übersetzungsspeichers, der es jedem ermöglicht, wissenschaftliche Zusammenfassungen auf einfache und intuitive Weise zu übersetzen - und das Beste daran: kostenlos. Dieses Buch wird sich als nützlich erweisen, sowohl für Ärzte und Sponsoren, die an wissenschaftlichen Studien beteiligt sind, als auch für Übersetzer, die noch nicht in diesem Bereich spezialisiert sind, oder sogar für Medizinstudenten, die Aufsätze auf Englisch schreiben müssen.
Autorenportrait
Cristian Martin Gonzalez, Licenciado em Língua e Literatura Inglesa pela Universidade de Valladolid. Mestrado em Estudos Avançados de Inglês e Mestrado em formação de professores do ensino secundário. Professor de inglês na Escola Oficial de Línguas em Plasencia.
Weitere Details
Erschienen: 06.12.2022
Umfang: 136 S.
Sprache: Deutsch
Einband: KT
Format: 0.9 x 22 x 15 cm
ISBN/EAN: 9786205424209
Umbreit-Nr.: 7670703
