Hic sunt leones
Zusatztext
Una declaración de amor a Armenia, a su trágica historia y al arte de la restauración de libros Una vieja Biblia familiar es lo único que los hermanos Anahid y Hrant logran rescatar cuando se ven obligados a huir de su ciudad natal en la costa del Mar Negro durante el genocidio armenio de 1915. Cien años después, en Ereván, alguien le confía esa Biblia a Helen Mazavián, una restauradora alemana de origen armenio. «Hrant no se despierta», reza una nota en los márgenes de una de las páginas. Intrigada, Helen se sumerge al mismo tiempo en los misterios del antiguo libro y en la vida moderna del país, y se enamora. Conmocionada por lo que descubre sobre el pasado y el presente de Armenia, emprende un viaje a la costa del Mar Negro y a las tierras más allá del monte Ararat en busca de sus propios orígenes y los del libro que recompone. «La novela revela gradualmente su magia. Es un cofre del tesoro que contiene más de lo que parece». ¿Frankfurter Rundschau «Reflexiona sobre la enormidad del genocidio y su arraigo en la memoria con ingenio y discreción, utilizando un lenguaje poético y provocador». ¿NZZ am Sonntag «Emocionante, llena de suspense, casi como un cuento de hadas por momentos». ¿Stern
Autorenportrait
Katerina Poladjan nació en Moscú, creció entre Roma y Viena y reside en Alemania. Escribe novela, teatro y ensayo. Ha sido nominada al Premio Alfred Döblin y al Premio de Literatura de la Unión Europea, y participó en el Festival de Literatura Alemana de Klagenfurt en 2015. Por Hier sind Löwen (Aquí hay leones), recibió becas del Fondo Alemán de Literatura, el Senado de Berlín y la Academia Cultural Tarabya de Estambul. En 2025, Katerina Poladjan fue galardonada con el «Gran Premio del Fondo de Literatura Alemana».
Weitere Details
Erschienen: 10.02.2026
Umfang: 215 S., 0.76 MB
Sprache: SPA
ISBN/EAN: 9788418994975
Umbreit-Nr.: 9752272
