Zum Hauptinhalt springen
Umbreit Logo

Ab¿na ñue onóiyeza

Cover von Ab¿na ñue onóiyeza

eBook - Sei doch Leib // Sé cuerpo en territorio

Hurtado, Selnich Vivas

UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA. FACULTAD DE

3.49

(inklusive MwSt.)

Verfügbarkeit: Lieferbar

Zusatztext

 Por qué escribir un poemario,  Ab ¿ na ñue onóiyeza,  en una lengua ancestral, en este caso el m ¿ n ¿ ka? Cómo cantar desde una lengua que vuela en una nube de polvo verde sin imponer las melodías y los ritmos de las lenguas aprendidas en la infancia? Qué pasaría con la poesía escrita en lenguas europeas (español, alemán) si partiéramos de los géneros, temas, símbolos, personajes propios de la poesía m ¿ n ¿ ka? Estas preguntas, que sintetizan la historia de la resistencia de los pueblos ancestrales de América, fundan la apuesta de un poema cantado en tres lenguas: m ¿ n ¿ ka, alemán y español. Las lenguas se hermanan y superan la distancia entre ellas en la danza que absuelve tiempos y espacios. Las prácticas multilingües transforman la hegemonía de unas culturas sobre otras en sanación colectiva. 

Autorenportrait

Escritor, editor, traductor y docente. Profesional en Estudios Literarios de la Universidad Nacional de Colombia y doctor en Literaturas Alemanas y Latinoamericanas de la Universidad de Freiburg, con estudios de Literatura Alemana en la Universidad de Innsbruck. Es profesor de literaturas en la Universidad de Antioquia, donde dirigió las revistas  Lingüística y Literatura  y  Estudios de Literatura Colombiana,  y dirige actualmente la  Revista Universidad de Antioquia.  Recibió el Premio Nacional de Literatura Universidad de Antioquia, Modalidad Poesía (2011). Es un activo promotor del rescate y la enseñanza de las lenguas ancestrales, cometido dentro del cual se inscriben obras como la presente y como  Komuiya úai: poética ancestral contemporánea  (ensayos, 2015). Otras publicaciones suyas por mencionar son:  Stolpersteine  (poemas, 2008),  Zweistimmige Gedichte  (poemas, 2011),  Déjanos encontrar las palabras  (poemas, Editorial Universidad de Antioquia, 2012),  Finales para Aluna  (novela, 2014) y  Contra editores  (cuentos, 2014). También realizó la selección y la traducción para el libro  Microcuentos y dibujos  de Franz Kafka (Editorial Universidad de Antioquia, 2010).

Weitere Details

Erschienen: 27.03.2020

Umfang: 168 S., 1.04 MB

Sprache: SPA

ISBN/EAN: 9789587148961

Umbreit-Nr.: 8326215

Der Umbreit-Newsletter

Jetzt anmelden und immer über Angebote, Neuigkeiten und Aktionen informiert bleiben.